編者:小熊翻譯 時(shí)間:2024-09-06 閱讀:772 標(biāo)簽: 兒童毛衣 小熊翻譯 歐美圖解翻譯
作品名:Lollipop Sweater
譯名:棒棒糖
簡(jiǎn)介:出自我最喜歡的童裝書。這件衣服我要大力推薦,好織,好穿,依舊只有三個(gè)尺碼,不過完全可以自由放大,還可以自由配色,樂趣無窮
翻譯:小熊翻譯
圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1464860-1-1.html
查看更多評(píng)論。。。
伸個(gè)懶腰! 今天推介的這款新奇特編織,又將解鎖手工編織新玩法。而用這種玩法制作的...
該裝置作品表達(dá)了學(xué)習(xí)的主題,它賦予了日常生活中一些簡(jiǎn)單的材料以新的意義,日常家庭...
位于英國(guó)格洛斯特郡切爾滕納姆的Sue Ryder Leckhampton臨終關(guān)懷...
在這個(gè)充滿bulingbuling璀璨馬賽克、各式毛氈、毛線編織物包裹的工作室,...
如果讓你用毛線描繪當(dāng)?shù)鼐跋竽銜?huì)怎樣編織呢?一起來自美國(guó)加利福尼亞州當(dāng)?shù)氐腨arn...
英小鎮(zhèn)百年碼頭近日為游客們帶來一份驚喜,數(shù)以百計(jì)的人們用靈巧的雙手創(chuàng)作出一個(gè)令人...
有興趣的織友,由其是杭州的小伙伴,可以親臨現(xiàn)場(chǎng)感受各種當(dāng)代藝術(shù),帶著深愛編織的心...
2005年針織涂鴉發(fā)起人Magda Sayeg受邀在TED演講,在演講中,她告訴...
街頭針織藝術(shù)家Magda Sayeg利用她的一雙巧手讓這些公共藝術(shù)成為可能,這些...
London kaye是一位受過專業(yè)古典舞訓(xùn)練的舞者,從紐約大學(xué)畢業(yè)后,就一頭扎...
評(píng)論 (共0條評(píng)論)
查看更多評(píng)論。。。