【轉(zhuǎn)載】HARUHA(春葉)譯文_編織博客

2014-11-23 09:51 joey 查看博客原文


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

?【最近翻看瑞麗服飾美容,看到一款圍巾很美,售價(jià)雖然僅150元,但是會(huì)編織的人去買簡(jiǎn)直就是對(duì)自己屯線的侮辱HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活。于是用手機(jī)拍下,到ravelry上找類似感覺的款,很快就看到這條。書上原版是淡淡的煙粉色,兩端還鉤了幾朵菠蘿花當(dāng)花邊,長(zhǎng)度的一側(cè)縫了幾顆大大的木扣子,讓披肩可以多種穿法。家里沒有煙粉色的線,難道又要去買?考慮ing。】


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

?


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

?【圖解很簡(jiǎn)明扼要,ravelry上已有360多條成品圍巾,選了幾條喜歡的放上來欣賞】


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

?


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

?


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

?


HARUHA(春葉)譯文 - 雨楓 - 雨楓的編織生活

新跟帖 (共1 條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。