【轉(zhuǎn)載】翻譯習(xí)作——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林(圖解有勘誤)_編織博客

2014-02-20 08:19 查看博客原文

??? 這款從看見(jiàn)電子書時(shí)就有相中,偏偏懶人一直舍不得浪費(fèi)織衣的時(shí)間來(lái)翻譯。時(shí)間長(zhǎng)了就忘記哪本書里。趕上今兒個(gè)上班做事,織不了衣。中午吃飯的功夫,紫色天空讓給看看。嘿嘿,好吧,擇日不如撞日,今兒個(gè)就它了吧。
? ? 原圖解取名“Mulberry cascade”,拆開(kāi)單個(gè)的意思明白,合一起不知道中文咋譯才好了。沒(méi)法,讀書時(shí)候語(yǔ)文沒(méi)學(xué)好,就隨便取了這個(gè)名字,好記。水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

??? 今日收到彩彩發(fā)來(lái)的the knitter雜志的網(wǎng)站鏈接,下載了幾期有勘誤的圖解。很遺憾,“桑樹林”亦有錯(cuò)誤。網(wǎng)站的勘誤圖解及我后來(lái)核對(duì)原文,重新整理翻譯的修正部份圖解一并貼上。

??? 網(wǎng)站鏈接也貼于此http://www.knittinguniverse.com/knitters/corrections/

?

?

翻譯習(xí)作——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林(圖解有勘誤) - 水若 - 滿溪流水香

?

翻譯習(xí)作——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林(圖解有勘誤) - 水若 - 滿溪流水香

?

翻譯習(xí)作——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林(圖解有勘誤) - 水若 - 滿溪流水香
?

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

??

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香
?

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香
水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?
水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

水若翻譯——《Knitter‘s》第104期之Mulberry cascade桑樹林 - 水若 - 滿溪流水香

?

新跟帖 (共1 條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。