【轉(zhuǎn)載】群作業(yè)翻譯款——素瑾(修正了錯(cuò)誤)_編織博客

2015-07-22 13:02 花落無(wú)息 查看博客原文

好多織友加了群了,說(shuō)明這件衣服還是很受歡迎滴~感謝安靜起名兒~小小改動(dòng)了一下,和這衣服挺配

關(guān)于用線(xiàn),個(gè)人覺(jué)得這衣服不挑線(xiàn),什么合股棉線(xiàn)啊棉麻啊美麗諾啊什么都可以啊,有囤用囤就好了。消滅囤線(xiàn)杠杠的!

再?gòu)V播一下群號(hào):426369183。加群就是為了好玩兒,有問(wèn)題可以大家集中討論一下,加不加其實(shí)都行,不影響織滴~

錯(cuò)誤訂正:第5頁(yè)前領(lǐng)窩第一次收針應(yīng)為14針?lè)嵌?5針。請(qǐng)大家注意~~

群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
群作業(yè)翻譯款——素瑾 - ferrero1869 - 小熊的天地
?

新跟帖 (共1 條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。