【轉(zhuǎn)載】薔薇譯注——《子矜》_編織博客

2015-08-15 00:04 青荇 查看博客原文

薔薇譯注——《子矜》 - 薔薇 - 薔薇花開(kāi)



詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》


青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?   


青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來(lái)?   


挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見(jiàn),如三月兮。

這首詩(shī)寫(xiě)一個(gè)女子在城樓上等候她的戀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對(duì)方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見(jiàn)其相思縈懷之情。

薔薇當(dāng)然不是思念戀人啦,是這件衣,當(dāng)看到第一眼便不能忘,惦念之下,抓緊譯了出來(lái)分享給大家,希望大家也能喜歡哦~!!

這款很簡(jiǎn)單,收腰放擺,精致干練,無(wú)論是時(shí)尚休閑還是OL風(fēng)都能展示她的風(fēng)采,大家還等什么呢,趕緊找線開(kāi)工吧~!!



?

薔薇譯注——《子矜》 - 薔薇 - 薔薇花開(kāi)

?

薔薇譯注——《子矜》 - 薔薇 - 薔薇花開(kāi)

?

薔薇譯注——《子矜》 - 薔薇 - 薔薇花開(kāi)

?

薔薇譯注——《子矜》 - 薔薇 - 薔薇花開(kāi)

?

薔薇譯注——《子矜》 - 薔薇 - 薔薇花開(kāi)

?

新跟帖 (共1 條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。