【轉(zhuǎn)載】小熊翻譯——海藍(lán)之謎_編織博客

2015-09-22 08:42 紅酥手00 查看博客原文

恩這是一個(gè)高大上的名字,四個(gè)字隨隨便便都要大幾百幾千的吧~

這件衣服還是我很喜歡的涼夏的設(shè)計(jì)師NORAH的作品,是免費(fèi)圖解:http://www.knitty.com/ISSUEw13/PATTlempster.php

欠了群友的,百忙之中翻譯出來(lái)。這件是圖解動(dòng)物的福音,幾乎全圖解了,圖解建議直接去KNITTY網(wǎng)上下載,我截下來(lái)的圖不如那邊的清晰。頁(yè)數(shù)太多,想織的去論壇下載PDF文件吧,地址:http://bbs.bianzhirensheng.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1650540&page=1&extra=#pid34399408

小熊翻譯——海藍(lán)之謎 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——海藍(lán)之謎 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——海藍(lán)之謎 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——海藍(lán)之謎 - ferrero1869 - 小熊的天地
?

新跟帖 (共1 條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。