【轉(zhuǎn)載】小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計_編織博客

2014-12-24 10:08 繞指柔99 查看博客原文

這是KIM款投票貼中最受歡迎的款式,大大出乎我的預(yù)料,我自己投的幾款冷門到不行,真是深深地懷疑自己的審美。。這件荷葉邊套頭襯勝在實用、好織,算是KIM作品里織法相當(dāng)簡單的了,文字也沒多少,也沒什么花型,沒麻花也沒桂花,只是大平針加加減減再來一個插肩就搞定。既然是這樣,那么大家多多地出成品吧~

小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計 - ferrero1869 - 小熊的天地
?
小熊翻譯——Pure普蕾 Kim Hargreaves設(shè)計 - ferrero1869 - 小熊的天地
?

新跟帖 (共1 條評論)

查看更多評論。。。